I need your help to settle this perpetual disagreement in my home. I’m team ‘skon’ whereas my husband is team ‘skone.’

Some context, we are not native to the UK so I will humbly accept consensus.

  • valkyrie@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    Brought up in the home counties and it’s always been scone (bone) to me.

    Related controversy: café, one or two syllables??

    • docclox@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      Depends. If it’s a greasy spoon sort of place, then caff. If it’s a bit posh, then caff-ay

      • valkyrie@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        I would say it with two but I know plenty who say it caff!

        I feel bad for that é, it barely gets to do anything in English and then when it gets a chance people ignore it anyway smh 😔

        • Higlerfay@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          Well now I’ve been sent down a rabbit hole on borrowed words in English and am very upset that décor has been made so boring.